Analisi capitoli 2-3 del "De bello gallico": Analisi grammaticale, concettuale e stilistica dei capitoli 2 e 3 del "De bello Gallico". (5 pagine, formato word) ( formato doc)

VOTO: 3 Appunto inviato da

De bello Gallico: De bello Gallico: 2. La cospirazione di Orgetorige: Presso gli Elvezi Orgetorige fu di gran lunga il più nobile ed il più ricco. Egli sotto il consolato di Messalla e di Pisone, indotto dal desiderio del regno, fece una congiura della nobiltà e persuase il popolo a uscire dal suo territorio con tutte le truppe. Disse che era una cosa facilissima impossessarsi del comando di tutta la Gallia perché superavano tutti in valore. Li persuase di ciò più facilmente, poiché per la conformazione del paese gli Elvezi sono chiusi da ogni parte: da una parte il fiume Reno profondissimo e larghissimo, che divide il territorio degli Elvezi dai Germani; dall' altra parte l' altissimo monte Giura, che si trova tra gli Elvezi ed i Sequani; la terza dal lago Lemano ed il fiume Rodano, che divide la nostra provincia dagli Elvezi. Per questi impedimenti naturali essi potevano ben poco spaziare liberamente ed ancor meno portar guerra facilmente ai popoli confinanti: da una parte gli uomini desiderosi di combattere erano afflitti da un gran dolore. In rapporto poi al gran numero degli uomini e alla gloria derivante dalla guerra e dal valore, ritenevano che fosse angusto il loro paese, che si estendeva per 240 miglia in lunghezza e per 180 in larghezza. Commento grammaticale: Paradigmi: Sum, es, fui, esse= essere; Induco, is, induxi, inductum, inducere= introdurre; Persuadeo, es, persuasi, persuasum, persuadere= convincere; Exeo, is, exivi, exitum, ire= uscire; Praesto, as, praestiti, praestitum, are= star davanti; Potior, iris, potitus sum, potiri= impadronirsi; Contineo, es, continui, contentum, ere= conservare; Divido, is, isi, divisum, ere= dividere; Infero, infers, intuli, illatum, inferre= porter verso; Possum, potes, potui, posse= potere; Bello, as, bellavi, bellatum, bellare= guerreggiare; Adficio, is, adfeci, adfectum, adficere= influire su; Habeo, es, habui, habitum, habere= avere; Arbitror, aris, arbitratus sum, arbitrari= reputare; Pateo, es, patui, ere= essere esposto; Analisi del periodo: Apud Helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus Orgetorix Principale Is coniurationem nobilitatis fecit princ. Et civitati persuasit coordinata alla princ. Regni cupiditate inductus subordinata alla princ. causale Ut de finibus suis cum omnibus copiis exirent sub. alla coord. volitiva [dixit] princ. sottointesa Perfacile esse sub. di primo grado alla princ. oggettiva; Totius Galliae imperio potiri sub. di secondo grado alla sub. di primo grado Cum virtute omnibus praestarent sub. alla sub. di primo grado causale Id hoc facilius eis persuasit princ. Quod undique loci natura Helvetii continentur sub. alla princ. causale [continentur] una ex parte flumine Reno latissimo atque altissimo princ. Qui agrum Helvetium a Germanis dividit sub. relativa Altera ex parte monte Iura altissimo[continentur] princ. Qui est inter Sequanos et Helvetios sub. relativa Tertia lacu Lemanno et flumine Rhodano[continentur] princ. Qui provinciam nostram ab Helvetiis dividit Continua »

vedi tutti gli appunti di latino »
Carica un appunto Home Appunti