Controllo utente in corso...
  • Tutti gli appunti di Studenti.it sul tuo iPhone, gratis!
  • Guadagna con gli appunti!

THE WHITE MAN’S BURDEN: Testo e traduzione della poesia di Kipling: Il fardello dell'uomo bianco: THE WHITE MAN’S BURDEN (1 pagine formato doc)

VOTO: 5 Appunto inviato da 29piccola87

THE WHITE MAN'S BURDEN THE WHITE MAN'S BURDEN Take up the White Man's burdensend forth the best ye breedgo bind your sons to exileto serve your captives' need;to wait in heavy harness,on fluttered folk and wildyour new-caught, sullen peoples,half-devil and half-child.Take up the White Man's burdenin patience to abide,to veil the threat of terrorand check the show of pride;by open speech and simple,an hundred times made plainto seek another's profit, and work another's gain.Take up the White Man's burdenthe savage wars of peacefill full the mouth of Famine and bid the sickness cease;and when your goal is nearestthe end for others sought,watch sloth and heathen Follybring all your hopes to nought.Take up the White Man's burdenno tawdry rule of kings,but toil of serf and sweeperthe tale of common things.the ports ye shall not enter,the roads ye shall not tread,go mark them with your living,and mark them with your dead.Take up the White Man's burdenand reap his old reward:the blame of those ye better,the hate of those ye guardthe cry of hosts ye humour(Ah, slowly!) toward the light:"Why brought he us from bondage,our loved Egyptian night?"Take up the White Man's burdenye dare not stoop to lessnor call too loud on Freedomto cloke your weariness;by all ye cry or whisper,by all ye leave or do,the silent, sullen peoplesshall weigh your gods and you.Take up the White Man's burdenhave done with childish daysthe lightly proferred laurel, the easy, ungrudged praise.comes now, to search your manhoodthrough all the thankless yearscold, edged with dear-bought wisdom,the judgment of your peers! Caricatevi del fardello dell'uomo bianco Mandate in giro i migliori che avete allevato, legate a lunghi esili i vostri figli per servire alle necessità dei sottomessi, per vigilare in pesante assetto, su genti irrequiete e selvagge, da poco assoggettate, torve popolazioni per metà demoni e per metà fanciulli. Caricatevi del fardello dell'uomo bianco -restar saldi e pazienti,celar la minaccia del terrore,frenare ogni mostra d'orgoglio;col parlar chiaro e francocento e cento volte fatto semplice e pianocercando l'altrui vantaggio,producendo l'altrui guadagno. Caricatevi del fardello dell'uomo bianco -delle atroci guerre del tempo di pace -colmate la bocca della Grande Fame,e arrestate i mortiferi morbi.E quanto la meta più è vicina,e quel fine benefico è quasi raggiunto,guardate come Ignavia e pagana Folliaannullano ogni vostra speranza. Caricatevi del fardello dell'uomo bianco -non pomposi governi regali,ma fatica da servi e spazzini-un racconto di cose ordinarie.I porti in cui non entrerete,le strade che non percorrerete,andate, costruiteli coi vostri vivi,e segnateli coi vostri morti! Caricatevi del fardello dell'uomo bianco -e mietete come vostra consueta ricompensale accuse di chi fate progredire,l'odio di chi tanto proteggete -il grido di folle che vi premurate(ah, lentamente!) di guidare verso la luce -("Perché ci strappaste ai nostri vincoli,alla nostra amata notte Continua »

vedi tutti gli appunti di inglese »
Carica un appunto Home Appunti
Pagina eseguita in 3.21184110641 secondi