De brevitate vitae 1, 1-2: traduzione: versione di latino con testo latino a fronte di un passo dell'opera di Seneca (1 pagine formato txt)

VOTO: 5 Appunto inviato da nomys

De brevitate vitae 1, 1-2: traduzione - De brevitate vitae I , 1-2 Quid de rerum natura querimur Illa se benigne gessit: vita, si uti scias, longa est. Alium insatiabilis tenet avaritia, alium in supervacuis laboribus operosa sedulitas; alius inertia torpet;

Leggi anche De brevitate vitae 1: testo e versione

alium defatigat ex alienis iudiciis suspensa semper ambitio, alium mercanti praeceps cupiditas circa omnis terras, omnia maria spe lucri ducit; quosdam torquet cupido militiae numquam non ingratus superiorum cultus voluntaria servitute consumat. Traduzione di nomys Perché ci lamentiamo della natura lei si è comportata generosamente: la vita, se sai servirtene, è lunga.

Leggi anche De brevitate vitae 1, 1: traduzione

Ma uno è posseduto da un'insaziabile avidità; uno è madido di vino, un altro è intorpidito dall'inerzia; uno è sfiancato dall'ambizione, che è sospesa sempre a giudizi altrui, un altro è trascinato a capofitto dal desiderio di commerciare per tutte le terre, per tutti i mari con la speranza di lucro; certuni sono tormentati dal desiderio della vita militare, continuamente intenti agli altrui pericoli o ansiosi per i propri; ce ne sono alcuni, che sono consumati in volontaria schiavitù dall'ossequio senza risultati prestato ai potenti;

Continua »

vedi tutti gli appunti di latino »
Home Appunti