Moyen-âge

Appunto inviato da danyan
/5

Descrizione in lingua francese della storia e della letteratura medievale: langue, litterature populaire et courtoise, Humanisme, La Pleiade, Montaigne, Le Classicisme (6 pagine formato doc)

LANGUE: On a une littérature populaire, donc il faut que le peuple comprenne : on utilise la langue vulgaire.
L'ancienne française est divisée en : - langue d'Oc (dans le Sud de la France) ;
- langue d'Oïl (dans le Nord de la France). La littérature  est orale parce que la majorité du peuple ne sait pas lire. On parlait la langue des places, rues, châteaux il y a qui parle. La langue est accompagnée par des musiques et des chants.

- CRéATEURS : Il y a simplement les titres, donc on a pas un auteur précise. Les troubadours et les trouvères vont modifier les histoires.
L'idée de propriétaire littéraire n'existe pas dans le Moyen-âge. Par exemple la Chanson de Roland a plusieurs auteurs.

Les troubadours écrivent en langue d'Oc, les trouvères écrivent en langue d'Oïl. Les jongleurs interprètent les histoires des troubadours et des trouvères, eux aussi sont quelque sort de compositeurs. Les 3 sont des créateurs et des interprétateurs et ils amusent les personnes. Ils sont des artistes qui racontent, chantent, dansent et il font des spectacles.
Ils ne sont pas indépendants, il doivent donner un' image du seigneur pour le quelle ils travaillent.  Quand les jongleurs écrivent quelque chose, ils la modifient toujours.