Composed upon westminster bridge - analysis
Appunti in inglese (2 pagine formato pdf)
William Wordsworth is the first romantic generation poet.
Earth hath not anything to show more fair: Dull would he be of soul who could pass by A sight so touching in its majesty: This City now doth, like a garment, wear The beauty of the morning; silent, bare, Ships, towers, domes, theatres and temples lie Open unto the fields, and to the sky; All bright and glittering in the smokeless air. Never did sun more beautifully steep In his first splendor, valley, rock, or hill; Ne'er saw I, never felt, a calm so deep! The river glideth at his own sweet will: Dear God! The very houses seem asleep; And all that mighty heart is lying still!
LANGUAGE:
The language used in this poem is quite simple: there are only two difficult sentences at line 9 and 11 (never did sun more beautifully steep ; Ne’er saw I, never felt, a calm so deep!). in these sentences there is an inversion typical of English: when we start a sentence with the word “never” we have to invert the subject and the verb.
Is essential to remember that in Romanticism poet are used to criticize the city contest as a result of the industrial revolution. The best period for Romanticism is from 1789 to 1820. In this period there was a strong industrialization and people preferred to leave the country to look for a job in the city. Philosophers suggested the possibility to come back in contact with nature. It was a Pantheistic vision: God was everywhere. He thought that nature was something active, a moral teacher. From nature men can learn the elementary feelings as joy and happiness. From nature the poet can take the inspiration. For this nature plays an important role in Wordsworth’s poetryEarth hath not anything to show more fair: Dull would he be of soul who could pass by A sight so touching in its majesty: This City now doth, like a garment, wear The beauty of the morning; silent, bare, Ships, towers, domes, theatres and temples lie Open unto the fields, and to the sky; All bright and glittering in the smokeless air. Never did sun more beautifully steep In his first splendor, valley, rock, or hill; Ne'er saw I, never felt, a calm so deep! The river glideth at his own sweet will: Dear God! The very houses seem asleep; And all that mighty heart is lying still!
LANGUAGE:
The language used in this poem is quite simple: there are only two difficult sentences at line 9 and 11 (never did sun more beautifully steep ; Ne’er saw I, never felt, a calm so deep!). in these sentences there is an inversion typical of English: when we start a sentence with the word “never” we have to invert the subject and the verb.