Analisi in inglese e traduzione in italiano della poesia di Eliot, Preludes (3 pagine formato doc)
PRELUDES ELIOT ANALISI
It was written from 1910 to 1911 and it is his first work and anticipated his play.
It is a sketch on industrial society and modern Times. Loose imagination without message.
The sensation are loneness, shabbiness, sadness, discomfort, lifeless.
Eliot describes throw short sketch the winter evening in the industrial town. The poet arises in us particular negative (depressive) emotions: they are associated with the smell of steaks and passageways (unpoetically words) as cigarette butts. Sensation of dirty, unhealthy and sadness.
During raining, around him, empty house Homelessness and solitude.
Broken blind Sense of decline, ugliness and desolation.
The human landscape it's described throw imagines that gave us a sense of rejection. Winter in an industrial town.
- “The burnt-out ends of smoky days” The day ends, no life or dynamism. Flat as the human being.
- “The grimy scraps / Of withered leaves” Dead leaves as spiritual death.
PRELUDES ELIOT ANALYSISII part It's about early morning before we go to work with a stagnant smell of bier,
Wake up, a persistent smell of bier and streets full of mugged and sawdust. One hundreds ago sawdust were spread to avoid the carriages were sinking in the mud.
It gave an idea of rootless: to such people breakfast had at home but in a coffee stand.
People lived in furnished rooms ïÂÂ› Not house, it is a place where sleep and had a fast dinner.
The second sketch gives a sense of solitude and desolation.
A squalid atmosphere and introduction of a human beings: a woman who represented one of us.
As a modernist she represented all parts of her are negative. She has been on the edge of the bed and she has got curls and with her hands she rubs the yellow sole of the feet. Disgust.
Language is totally unpoetically but the words are very easy.
Eliot re-introduces the evening from the first part and the soul from the third. It connects the images and themes from the previous sections together. The soul ''stretched tight across the skies'' may or may not be the same soul from the previous section.
Clarks back home. The world is compare to old women.
PRELUDES ELIOT TRADUZIONE
La sera invernale scende giù
Con odori di bistecche nei passaggi.
I mozziconi bruciacchiati di giorni fumosi.
E ora una pioggia ventosa avvolge
Di foglie secche intorno ai tuoi piedi
E giornali soffiati da spiazzi vuoti;
Bonus libri scolastici 2022/2023| Simulazioni Test Medicina|Ponti 2023| Come si scrive un tema | Scuola: ponti di primavera e ultimo giorno di scuola |Tema sul ritorno alla normalità dopo il coronavirus|Come si fa un riassunto| Podcast| Mappe concettuali| Temi svolti| Riassunti dei libri|