Annotazioni sui poeti romantici inglesi (vita e opere) di prima e seconda generazione: Wordsworth, Coleridge, Shelley e Keats (3 pagine formato doc)
I POETI ROMANTICI INGLESI: PRIMA E SECONDA GENERAZIONE
Romantic Poets: Differences.First generation: 1. linked to the English reality (lake district) 2 simple and spontaneous language 3. concern with simplicity and humble people 4. Nature: seen as a reassuring-calming presence with which the poet feels at ease (suo agio). LOVE.
Second generation: 1. they all felt the fascination of Mediterranean countries, where they all died young. 2 elaborate and deep language 3. concern with classical world 4. Nature: seen as a force considered with respect and it’s indifferent to man’s destiny because it has what man has always longed for: ETERNITY/IMMORTALITY. Poetry is seen as a challenge because through it the poet can gain immortality.
ROMANTICISMO INGLESE AUTORI: WORDSWORTH
First Generation of Romantic Poets. William Wordsworth (Lake District 1770 – 1850). Wordsworth studied in Cambridge until 1790 when he went on a walking tour of France and Italy, in this period he became a supporter of the French Revolution. He returned in London alone and he met the philosopher William Godwin and the poet Coleridge (the begin of one of the great friendship of literally history). He had become disillusioned with the Revolution, he compared it in The Prelude (1805) to a “monstrous child who refused to grow up”. He turned very conservative. In 1798 W. and C. published anonymously Lyrical Ballads, in 1800 the second edition included the Preface. In 1802 he married Mary Hutchinson, 5 children. He returned in Lake District (no Industrial Revolution, only nature), he was made Poet Laureate in 1843.
ETA' ROMANTICA INGLESE: LYRICAL BALLADS
Lyrical Ballads (expression of feeling of the poet closed to (riferito) common people). Most of the poems were by W. but C. contributed with some poems, including The Rime of the Ancient Mariner. 1798 I, 1800 II, 1802 III. The book took origin from a discussion between W. and C. about the 2 cardinal point of poetry: 1. the power of the poet to express people’s feelings, they can’t say them 2. the power to transform everyday-life into something more meaningful.
Differences: W. believed in the second point of poetry, he tried to explain the everyday facts, which were magic, instead (invece) C. thought that poetry transform supernatural into something common. The Preface it can be considered as W’s poetic manifesto because he explained his idea of poetry and nature. For him poetry doesn’t come from the immediate, it needs time, so poetry take its origin from emotion recollected in tranquillity and in loneliness, it’s the result of memory. Poet has the power of imagination, he’s more sensitive than other people. In his opinion poet must use a simple language, common language. Nature for him is the expression of the ideal in the real, the ultimate reality.
ROMANTICISMO INGLESE: RIASSUNTO BREVE
Sonnet Composed upon Westminster Bridge (1802), 3 quatrains, free verses. He wrote it on the bridge, it’s an immediate composition, he was stricken (colpito) by the London’s view in the morning, it’s seen as something quite, the city is asleep, he wasn’t alone but only he could write a poem because he was a poet (=more sentive). In this poem there is a mixture of natural and urban elements (river, earth, sky ecc…, tower, ships, domes ecc…). The city, houses, rivers are personifications, he used inversions (words are distributed in a wrong order) to make it more solemn and slow.
I Wandered Lonely as a Cloud (1815) 4 stranzas, rhymes: 4alternate, last 2 rhyming couplets. In the first 3 stanzas we have verbs in the past, because he remembered the emotions of his vision of the daffodils, instead in the last stanza we have verbs in the present because they show the effect of the memory on the mood in the present (he’s on the sofa to remember it). There is a inverted prospective, because poet becomes a cloud, watching flowers, instead to see them from the ground. He compared host (multitude) of daffodils to the milky way (via lattea), to stars and to waves of the lake.