Sallustio, De Catilinae coniuratione 12: traduzione e analisi

Appunto inviato da veronica2001
/5

De Catilinae coniuratione 12 di Sallustio: traduzione e analisi del testo con paradigmi tratte dal testo "Classici scriptores" di Masetti e Pellegrinetti (1 pagine formato doc)

SALLUSTIO, DE CATILINAE CONIURATIONE 12: TRADUZIONE E ANALISI

Cap.

12. SallustioLa congiura di Catilina. Dopo che le ricchezze cominciarono ad essere in onore e ad esse seguivano prestigio, autorità, poter, la virtù comincio ad indebolirsi, la semplicità di vita ad essere tenuta in disonore, la rettitudine in conto di malevolenza. Pertanto i giovani a causa delle ricchezze furono dominati dall’avidità congiunte all’arroganza: rubavano, facevano poco conto delle proprie cose, desideravano le cose altrui, il ritegno, la continenza, le cose umane e divine confuse, a niente davano peso e importanza. Vale la pena, quando arai visto case e abitazioni di campagna edificate come quelle di città , andare a vedere i templi degli dei che i nostri religiosissimi antenati costruirono.
In verità essi abbellivano i templi degli dei della loro pietà e le loro case della gloria e ai vinti alcuna cosa toglievano, tranne la facoltà di nuocere. Costoro invece, uomini assai inetti, con la massima disonestà, portarono via agli alleati tutti quei beni che uomini fortissimi e vincitori avevano lasciato, come se esercitare il potere significasse proprio commettere ingiustizia.

Sallustio: vita, opere e stile

DE CATILINAE CONIURATIONE 12 ANALISI

Coepio, is, coepi, coeptum, ere
Sequor, eris, secutus sum, sequi
Hebesco, is, ere
Invado, is, vasi, vasum, ere
Rapio, is, rapui, raptum, ere
Consumo, is, sumpsi, sumptum, ere
Pendo, is, pependi, pensum, ere
Cupio, is, ivi o ii, itum, ere
Cognosco, is, cognovi, cognitum, ere
Videor, eris, visus sum, videri
Vinco, isi, vici, victum, ere
Eripio, isi, ripui, riptum, ere
Adimo, is, emi, emptum,ere
relinquo, is, liqui, lictum,
facio, is, feci, factum, ere
utor, eris, usus sum, uti
scelus, sceleris