La conversazione telefonica tedesca

Appunti su delle conversazioni telefoniche tipiche e un breve dizionario con le parole usate (in tedesco). (2 pg - formato word) (0 pagine formato doc)

Appunto di ceo83
DIE DEUTSCHE TELEFON GESPR? DIE DEUTSCHE TELEFON GESPR?H La conversazione telefonica tedesca INFORMELL GESPR?H Telefonata informale A: Hallo....
A: Pronto ... B: Hallo.... B: Pronto... ..... ..... A: Tsch?ont color="Blue"> A: Ciao B:Tsch?/p> B: Ciao FORMAL GESPR?H Telefonata formale A: [Name], [Firma], Guten tag. A: [Nome], [Ditta], Buon giorno. B: [Name] von der [Firma], Guten Tag. B: [Nome] della ditta [Ditta], Buon Giorno. A: Kann ich mit Frau .... sprechen? A: Posso parlare con la signora .... ? B: Ja, einen moment, bitte, ich verbinde. B: S?un momento che vi collego. B: Tut mir leid, Frau ....
ist nicht an ihren Arbeitsplatz. B: Mi dispiace, la signora .... al momento non ?eperibile. M?en Sie eine Nachricht hinterlassen? Vuole lasciarle un messaggio? M?en Sie Zur?erufen werden? Desidera richiamare pi?rdi? Soll Frau .... Zur?erufen? Deve richiamarla la signora ... ? A: Nein danke, ich ruf sp?r noch einmal an. A: No, grazie, richiamer??rdi. Nein danke, ich versuche es sp?r noch einmal. No, grazie, richiamer??rdi. Ja bitte, Frau .... kann mich bis [Uhr] in meinem B?erreichen. S?grazie, la signora ... mi pu?ovare in ufficio fino alle [ora]. A: Auf wiederh?. A: A risentirci. B: Auf wiederh?. B: A risentirci. (Le rientranze indicano le alternative) VOCABOLARIO s. Telephongespr? telefonata s. Ferngespr? telefonata (interurbana) r. Anruf telefonata e. Vorstellung telefonata sich vorstellen telefonarsi sich melden telefonarsi r. Gespr?spartner interlocutore telefonico s. Ausland estero e. Auslandsauskunft prefisso internazionale e. Vorwahl prefisso e. Ortnetz distretto e. Rufnummer numero di telefono Freiton tono libero Besetzton tono occupato Aufschaltenton tono interrotto Datenton tono trasmissione dati (v. uso del modem o del fax) Auschlu?collegamento r. Automatische Anrufbeantworter segreteria telefonica