L'Invalido, Lisia
Traduzione dal greco: L'invalido di Lisia. (2 pagine formato doc)
Poco manca che ringrazi, o assemblea, l’accusatore di avermi procurato questo processo.
L'ORATORIA IN LISIA, DEMOSTENE E ISOCRATE (Clicca qui >>)
Eppure chi prova invidia per coloro di cui gli altri hanno pietà, da quale malvagità vi sembra che una tale persona potrebbe astenersi? Infatti mi accusa per denaro; se invece si vendica su di me come un suo nemico, mente; infatti per la sua malvagità non ho mai avuto rapporti con lui né come amico né come nemico. O assemblea, quindi è evidente che mi invidia per il fatto che pur avendo a che fare con tale disgrazia sono un cittadino migliore di costui..
Infatti, se prima non avevo pretesto per rendere conto della mia vita, ora grazie a questo l’ho ottenuto.proverò anche a dimostrare con questo discorso da una parte che costui mente, dall’altra che io stesso ho vissuto fino oggi in modo più degno di lode che di biasimo; infatti mi sembra che costui mi abbia provocato questo rischio per nessun altro motivo che l’invidia.L'ORATORIA IN LISIA, DEMOSTENE E ISOCRATE (Clicca qui >>)
Eppure chi prova invidia per coloro di cui gli altri hanno pietà, da quale malvagità vi sembra che una tale persona potrebbe astenersi? Infatti mi accusa per denaro; se invece si vendica su di me come un suo nemico, mente; infatti per la sua malvagità non ho mai avuto rapporti con lui né come amico né come nemico. O assemblea, quindi è evidente che mi invidia per il fatto che pur avendo a che fare con tale disgrazia sono un cittadino migliore di costui..