Seconda Catilinaria di Cicerone: traduzione e analisi
Traduzione in italiano dei paragrafi 1-2, 7-9, 10-11 della seconda Catilinaria di Cicerone. Con paradigmi per ogni paragrafo (4 pagine formato doc)
SECONDA CATILINARIA DI CICERONE: TRADUZIONE
Cicerone, Seconda Catilinaria.
• L’exordium della II Catilinaria (II Catilinaria, 1-2).
Catilinarie 1 e 2 di Cicerone: riassunto
SECONDA CATILINARIA: TRADUZIONE
(2) Infine da quanto dolore pensate che egli sia afflitto, per il fatto che non abbia sguainato il pugnale insanguinato come voleva, per il fatto che gli abbiamo strappato la spada tra le mani, per il fatto di essersene andato lasciando noi vivi, per il fatto di aver lasciato i cittadini sani e salvi e la città intatta? Quello giace già prostrato, o quiriti, e si sente gravemente colpito e avvilito e volge indietro gli occhi verso questa città,che egli lamenta gli sia stata strappata dalle grinfie,ma che a me sembra rallegrarsi di aver vomitato ed espulso una peste così grande.
PARADIGMI DEI VERBI:
- Furo, -is, furere = essere furioso
- Anhelo, -as, anhelavi, anhelatum, anhelare = anelare
- Molior, -iris, molitus sum, moliri = tramare, macchinare
- Minito, -as, minitare = minacciare
- Eicio, -is, eieci, eiectum, eicere = cacciare, scacciare
- Emitto, -is, emisi, emissum, emittere = mandar fuori,far uscire
- Egredior, -eris, egressus sum, egredi = uscire, andare fuori
- Prosequor, -eris, prosecutus sum, prosequere =seguire, scortare, congedare
- Abeo, -is, abii/abivi, abitum, abire = andarsene, allontanarsi
- Excedo, -is, excessi, excessum, excedere = allontanarsi, oltrepassare
- Evado, -is, evasi, evasum, evadere = sfuggire, scappare, scampare
- Erumpo, -is, erupi, eruptum, erumpere = fuggire, scappare
- Comparo, -as, comparavi, comparatum, comparare = preparare
- Vinco, -is, vici, victum, vincere = vincere, sopraffare
- Verso, -as, versavi, versatum, versare = volgere, rivoltare
- Pertimesco, -is, pertimui, pertimescere = avere grande paura, essere atterito
- Gero, -is, gessi, gestum, gerere (bellum) = fare la guerra
- Perdo, -is, perdidi, perditum, perdere = rovinare, indebolire
- Conicio, -is, conieci, coniectum, conicere = congetturare,gettare dentro
- Volo,vis, volui, velle = volere