Una battaglia dall'esito incerto

Appunto inviato da sarettav
/5

L'appunto è la traduzione della versione di Sallustio, con i paradigmi dei verbi. (1pg. file.doc) (0 pagine formato doc)

UNA BATTAGLIA DALL'ESITO INCERTO Sallustio UNA BATTAGLIA DALL'ESITO INCERTO Sallustio E così trascorse gran parte del giorno, mentre anche allora l'esito era incerto.
Finalmente, tutti stremati dalla fatica a dalla paura, Metello, quando vide che i Numidi erano meno, a poco a poco riunì i soldati, riordinò le schiere (o ridiede gli ordini) e collocò quattro coorti di legionari contro i fanti dei nemici: gran parte di questi, stanchi, si erano fermati nei luoghi superiori. Nello stesso tempo pregava e esortava i soldati a non venir meno, né di permettere di vincere ai nemici che fuggivano: quelli non avevano accampamento né alcuna difesa, verso cui andare indietreggiando; tutte le speranze erano poste nelle armi. Ma neanche Giugurta nel frattempo era tranquillo: circondava, esortava, rinnovava la battaglia e lo stesso con uomini scelti indagava ogni cosa, soccorreva i suoi, insisteva sui nemici pericolosi, che aveva conosciuto come resistenti, da lontano si tratteneva combattendo.
Procedo,is,processi,processum,procedere 3intr Insto,as,institi,instare 1intr e trans Conduco,is,conduxi,conductum conducere 3 intr e trans Restituo is restitui restitutum restituere 3 trans Colloco as avi atum are 1 tr Considero as avi atum are 1 tr Oro as avi atum are 1 tr Hortor, aris, hortatus sum, hortari 1 dep Deficio is defeci defectum deficere 3 intr e tr Pator, eris, passus sum, pati 3 dep tr Vinco is vixi victum vincere 3 (cado is cecidi cadere 3 intr) tendo, is, tetendi, tentum o tensum, tendere 3 intr e tr ( sino is sivi situm sinere 3 tr) circumeo, is, ii o ivi, itum ire anom. Intr e tr renovo as avi atum are 1 tr ( deligo is delegi delectum delibere 3 tr) subvenio is subveni subventum subvenire 4 intr cognosco is cognovi cognitum cognoscere 3 tr retineo es retinui retentum retinere 2 tr