Eneide 4, 1- 89 Virgilio

traduzione precisa e puntuale del testo originale latino in italiano. (3 pagine formato doc)

Appunto di anagas
Ma la regina, gìà da gran tempo ferita da una terribile pena, nutre la ferita nelle sue vene ed è consumata dal fuoco nascosto.
Le torna in mente il molto valore dell’ eroe e la molta gloria della sua gente, le restano infissi nel cuore il suo viso e le parole e la pena non le consento un sonno tranquillo. L ‘ aurora seguente già illuminava con la luce del sole la terra ed aveva allontanato dal cielo l’ ombra umida , quando , fuori di sé, si rivolge alla affezionata sorella : “ Anna, sorella mia, quali sogni mi agitano e mi atterriscono! Chi è mai questo ospite straordinario venuto da noi? Come si presenta nell’ aspetto, come è forte nel petto e nel braccio!.